segunda-feira, 19 de dezembro de 2011
Quem foram os pitagóricos?
sábado, 22 de outubro de 2011
Narrativa em pretérito perfeito
Não havia nada lá. A parte frontal, acima de cada olho, latejava. Cada palavra pesava mais do que a anterior. Não fazia sentido, o tempo não passava.
"Esvaziar o discurso deles" foi a última frase. Permaneceu assim pelo relógio relativo de três horas. Não fazia sentido. Não havia mais nada.
...
Havia sim. Eu estava lá. Cizento e robusto, enrubrecido e flácido. Vivo, talvez. Não fazia sentido e as frases caiam qual corpos no chão.
A linguagem se mantém, o caráter já não.
...
Esvaziamento do homem, olhar fixo ao vazio- do que, aliás? Não se sabe. Não importa- cinto minutos do tempo real se perderam.
Quanto falta?
RF
Fabula sin moraleta
En una tarde de verano, el sapo fue capturado por una culebra. Cierto de su muerte, la vibora hizo un acuerdo con él:
- Si me trae un pajaro blanco hasta caer la noche, usted vive.
El anfibio, entonces, corrió al nido de la paloma, su amiga:
- Paloma, sabes que te quiero mucho. Ahora, necesito un pequeño favor tuyo: hay un animal que se quedó preso en el bosque y solamente un pajaro fuerte, guapo como tú puede ayudarlo.¿Me acompañas?
- Vale. Lo sé, yo soy increíble.¿Como podría yo, el pajaro más blanco y bello del bosque, no ayudarlo? Pero antes, me sigues hacia el lago. Necesito bañar mis plumas preciosas.
Y se fuerón. Llegarón al lago. El crocodrillo comió el sapo.
- Acuerdese de nuestro trato: le traje su almuerzo por lo tanto no podrás comes mis hijos.
RF
domingo, 4 de setembro de 2011
quarta-feira, 22 de junho de 2011
"Aula" de Literatura
Triste martírio. Fim da memória.
RF
quinta-feira, 31 de março de 2011
sexta-feira, 11 de março de 2011
sábado, 5 de março de 2011
Acovardamento gramatical
sexta-feira, 28 de janeiro de 2011
Sonhos de uma tarde de verão
quarta-feira, 12 de janeiro de 2011
domingo, 9 de janeiro de 2011
Cefaleia
quarta-feira, 22 de dezembro de 2010
quarta-feira, 24 de novembro de 2010
Biografía
Rafael de Souza Bento Fernandes[1]
En 1990 se ganó el nobel de la literatura Octavio Paz, Argentina y Reino Unido llegaran a un acuerdo para establecer relaciones diplomáticas, Brasil estaba libre de la dictadura militar hacia dos años y yo nací.
No era un niño grande, en verdad algo flaco, ni tenía ojos azules o cabellos rubios. Era solo yo en el comienzo de mi historia.
Mi madre, Lucimara , con 26 años en la época, mi padre Natanael, con 31. Ella era hija de una familia de portugueses y brasileños y él vino de Espirito Santo. Tenía yo una hermana de 7 años y una perra que ya esta muerta hoy.
Algunas personas llaman a los años 90 de “década perdida” porque casi no tuvo ideologías. Es una cosa que no puedo decir. Recuerdo las historias de mi generación, como el famoso “bug del milenio”, las leyendas urbanas que me gustaban mucho cuando era más pequeño y los dibujos animados.
“Los Simpsons” fue uno que me ha marcado mucho además también las viñetas de “Mónica y su pandilla”. Así se pasó mi infancia: entre la tele y los libros- se conocía así el mundo en una ciudad hoy con 3.000 personas.
Cuando tenía 9 años salí de Ouro Verde do Oeste y vine a morar en Toledo, por acá me quedé la mayor parte de mi vida.
No ocurrió nada de muy especial hasta empezar la facultad. Bueno, claro que Freddie Mercury murió de AIDS, clonaron la oveja Dolly y fue ratificado el Mercosur en estos años, pero conmigo nada de especial.
A los 18 años empecé a hacer Letras y espero hacer muchas cosas de mi vida de aquí en adelante.
sexta-feira, 19 de novembro de 2010
Contos do velho Hã
Era uma vez uma que a menina dos olhos que não comia sagu, que não gostava do avô, mas que adorava orações subordinas adjetivas.
Um dia descobriu o sentido da vida, pouco depois de ser devorada por D. Chica.
O Gato-tô-tô, que não morreu-reu-reu admirou-se-se com o berrô que a garota deu!
Miau?
Esse textículo foi um oferecimento de:
-
RF